白居易《长相思》原文鉴赏作品翻译有哪些艺术手法网站:fsb-bearing.com

白居易《长相思》原文鉴赏作品翻译有哪些艺术手法

时间:2019-01-15 13:53:20编辑:浮泊凉

下片直抒胸臆,表达少妇对丈夫长期不归的怨恨。前三句写她思随流水,身在妆楼,念远人而不得见,思无穷,恨亦无穷。“悠悠”二字,意接流水,笔入人情。“恨到归时方始休”一句,与《长恨歌》之“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,各擅胜场。《长恨歌》写死别,故恨无绝期;此词写生离,故归即无恨。

“恨到归时方始休”,句意拙直,不假藻饰,然而深刻有味,情真意真。末句“月明人倚楼”,是画景也是情语。五字包拢全词,从而知道以上的想水想山,含思含恨,都是人于明月下、倚楼时的心事;剪影式的画幅,又见出她茫茫然远望驰思,人仍未归,恨亦难休,几乎要化为山头望夫石也。


本文标题:白居易《长相思》原文鉴赏作品翻译有哪些艺术手法 - 历史文化
本文地址:/whjc/4704.html