李白《清平调其一》原文鉴赏作品翻译清平调是为谁写的网站:fsb-bearing.com

李白《清平调其一》原文鉴赏作品翻译清平调是为谁写的

时间:2019-01-08 14:09:28编辑:浮泊凉

如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。

《清平调·其一》的创作背景是什么?是为谁而写的?

据晚唐五代人的记载,这组诗共三首,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花时召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。

李白《清平调其一》原文鉴赏作品翻译清平调是为谁写的

李白诗歌作品《清平调·其一》赏析:

此诗想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。以牡丹花比贵妃的美艳。

首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。
本文标题:李白《清平调其一》原文鉴赏作品翻译清平调是为谁写的 - 历史文化
本文地址:/whjc/4753.html