晏几道鹧鸪天原文鉴赏作品翻译鹧鸪天创作背景是什么网站:fsb-bearing.com

晏几道鹧鸪天原文鉴赏作品翻译鹧鸪天创作背景是什么

时间:2019-01-02 09:06:11编辑:浮泊凉

《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》作品翻译:

当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。翩翩起舞从月上柳梢的傍晚时分开始,直到楼顶月坠楼外树梢的深夜,我们尽情地跳舞歌唱,筋疲力尽累到无力再把桃花扇摇动。自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你相拥。今夜里我举起银灯把你细看,还怕这次相逢又是在梦中。

晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》诗歌作品赏析:

言为心声,有至情之人,才能有至情之文。一首《鹧鸪天》,写悲感,写欢情,都是那样真挚深沉,撼人肺腑,具有强烈的感情色彩。虽然这首词的题材比较窄,不外乎伤离怨别,感悟怀旧,遣情遗恨之作,并没有超出晚唐五代词人的题材范围。小晏写情之作的动人处,在于它的委婉细腻,情深意浓而又风流妩媚,清新俊逸。

晏几道鹧鸪天原文鉴赏作品翻译鹧鸪天创作背景是什么

一个是殷勤地劝酒,一个是拼命地喝,为伊消得人憔悴。当年一夕初逢的倾心难忘,别后梦中的飘忽难寻,今宵突然重逢的恍惚难信,景境几转,人事剧变,一切都“如幻如电,如昨梦前尘”。而重逢时的惊疑和惊喜之状也就自然而然,毫无忸怩作态。
本文标题:晏几道鹧鸪天原文鉴赏作品翻译鹧鸪天创作背景是什么 - 历史文化
本文地址:/whjc/4820.html