丽姬传解说之张良博浪沙刺杀嬴政网站:fsb-bearing.com

丽姬传解说之张良博浪沙刺杀嬴政

时间:2017-08-23 13:15:07编辑:历史狂流

一班护驾武士只顾前行,出其不意,惊得手足无措,自相扰乱。

张良仔细一看,被击中者却不像天子乘舆,乃是从官乘坐之副车。方知忙中错误,枉费气力,心中自悔鲁莽。又想:“事既不成,当留此身,以图将来。岂可束手就缚!”便趁着众人慌乱之时,与力士分头逃走。其时始皇相跪不远,随从人员闻变,一齐拥至始皇车前保护,未及擒拿刺客。始皇见此情形,心中又惊又怒,立饬当地官吏严密捕拿。并通令天下,大行搜索十日。只累得人民家家户户鸡犬不宁,张良竟得逃脱。

张良刺始皇不成,一路逃走,也不知力士所在。见诏书捕拿甚急,便改换姓名,逃到下邳,寻个僻静地方住下。起初风声尚紧,过了一时,渐渐平静。自古道:静极生动。张良旅居无事,郁郁不乐,时常出外散步。

一日,偶然闲游,到一桥头。士人呼桥为“圮”,后人因称此处为“圮上”。张良独自一人立在桥边,十分无聊。举头看见前面来一老人,须眉皓白,身穿灰色宽大之衣,手持藜杖,足着赤履,徐徐行来。将近张良身边,不知何故,竟将足上所穿一履坠落到桥下去。那老人瞧了张良一眼,说道:“孺子,汝可下去取履?”张良国亡家破,满腔冤愤,正在无可发泄。

忽闻老人之言,心中错愕,觉得此人陌路相逢,素不认识,竟敢如此无礼!一时怒从心起,即欲动手将他殴打。蓦然转念:“他是老人,我若打他,于理不顺。”立即住手,正要走开,又念:“老人精力已衰,自己不能下桥拾取,失却一履,如何走路?我今遇见,何妨行个方便。”于是依言前往桥下取覆,却见此履坠在桥柱之旁。张良搊起衣服,蹑足下去,取履到手,回身走上桥来。方欲交与老人,又听老人说道:“可将履与我着上?”张良心想:“既已替他取履,索性人情做个到底。”
本文标题:丽姬传解说之张良博浪沙刺杀嬴政 - 野史传说
本文地址:/yszt/1353.html

本文标签:秦始皇 张良 博浪沙
本文专题: