草婴生平经历简介如何评价草婴?网站:fsb-bearing.com

草婴生平经历简介如何评价草婴?

时间:2019-03-19 14:46:23编辑:文二

草婴生平经历简介如何评价草婴?

从1978年至1998年,系统翻译了列夫·托尔斯泰全部小说作品,包括三个长篇、六十多个中短篇和自传体小说。从1990年8月到1995年1月,《安娜·卡列尼娜》加印了14次,总印数为77.5万册——这只是上海一家出版社的数据。

“文革”中江青把肖洛霍夫定性为“苏联修正主义文艺鼻祖”,草婴也因此受到牵连遭到迫害,并成为“文革”最早批斗的对象。那时,他不能翻译任何作品。被关押一年后,草婴成了监管劳教对象。

1969年,草婴被派到农村割水稻。因劳动强度大,结果割了几天后就大出血,草婴被送到医院抢救,幸亏抢救还算及时,切除了3/4个胃后,草婴才算保住了性命。

1985年,草婴第一次去苏联,带了自己的一大摞译本送给苏联作协,他们很惊讶他怎么翻译了这么多作品,草婴说:“我也还没有年轻到可以慷慨地浪费青春年华的程度,也没有老到可以心安理得地等待死亡。”

2015年10月24日18点02分晚,草婴在上海华东医院因病去世,享年93岁。

如何评价草婴?

文学翻译者很多,而翻译家寥寥。看过草婴先生翻译的《复活》、《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》等著作,那是艺术再创造。他不是简单的直译,而是一个艺术家的再创造,文笔优美,对话尤其生动。

草婴生平经历简介如何评价草婴?
本文标题:草婴生平经历简介如何评价草婴? - 中国历史
本文地址:/zgls/95.html