王维诗歌山居秋暝原文鉴赏作品翻译创作背景艺术手法介绍网站:fsb-bearing.com

王维诗歌山居秋暝原文鉴赏作品翻译创作背景艺术手法介绍

时间:2019-01-02 19:00:00编辑:浮泊凉

王维诗歌山居秋暝原文鉴赏作品翻译创作背景艺术手法介绍

“明月松间照,清泉石上流。”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其"息阴无恶木,饮水必清源”。诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:”宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。”

这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。像这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的地步,非一般人所能学到。

“竹喧归浣女,莲动下渔舟。”竹林里传来了一阵阵的歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘们洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样一群无忧无虑、勤劳善良的人们。这纯洁美好的生活图景,反映了诗人过安静纯朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对污浊官场的厌恶。

王维诗歌山居秋暝原文鉴赏作品翻译创作背景艺术手法介绍
本文标题:王维诗歌山居秋暝原文鉴赏作品翻译创作背景艺术手法介绍 - 历史文化
本文地址:/whjc/4800.html